# Preamble
By ancient rites, this code is bound,
No mortal hand may twist it 'round.
# Terms of Use
Permission granted: to mend and make,
To copy, share, for spirit's sake.
Yet mark: no coin, no profit gained,
Shall taint this magic, unrestrained.
# Disclaimer
Provided "as is," without a truth,
No crone will blame, if ill, forsooth.
# Enforcement
The pact by moonlight, strongly spun,
Binds souls if greed hath now been won.
# Cost
The threads are spun, the spell complete,
No greed, lest curses, you shall meet.
Good license though I might need to consult a witch instead of a lawyer for an exact interpretation.
It’s funny, but… no, it’s not a good license.
Can you elaborate, please?
It’s really vague, it doesn’t define its terms, and despite all of that it somehow still manages to be self-contradictory which is frankly impressive.
The GNU licenses are written in the way they are because they were written with long legal counsel and analyzing actual law.
A text like this, other than the no commercial bullshit which may do more harm than any good, is not good legal text and leaves too much to interpretation. Also using a rhyme as a license may be rejected by some certain courts.